The Velvet Underground - Oh! Sweet Nuthin’ 가사 해석

ForeverDisney
0









Say a word for Jimmy Brown

지미 브라운에 대해 한마디 해볼게.

He ain't got nothing at all

그는 빈털털이야.




Not the shirt right off his back

등에 걸치고 다닐 셔츠마저도 없어.

He ain't got nothing at all

그는 진짜로 빈털털이야.

And say a word for Ginger Brown

그리고, 진저 브라운에 대해 한마디 해볼게.

Walks with his head down to the ground

머리를 푹 숙인 채 걸어가던 그에 대해 말이야.

Took the shoes right off his feet

그가 신고 있는 신발도 가져갔지.

Threw the poor boy right out in the street

그 불쌍한 소년은 거리에 내던져졌지.

And this is what he said

그리고 그는 이렇게 말했어.

Oh, sweet nothin'

아, 헛되고 헛되도다

She ain't got nothin' at all

그녀는 빈털털이야.

Oh, sweet nothin'

아, 헛되고 헛되도다

She ain't got nothin' at all

그녀는 빈털털이야.

Say a word for Pearly May

펄리 메이에 대해 한마디 해볼게.

She can't tell the night from the day

그녀는 밤낮 구분 없이 열심히 살았지.

They threw her out in the street

그들은 그녀를 거리로 내던졌지만,

But just like a cat, she landed on her feet

그녀는 고양이처럼 다시 일어났지.

And say a word for Joana Love

그리고, 조아나 러브에 대해 한마디 해볼게.

She ain't got nothing at all

그녀는 빈털털이야.

'Cause everyday she falls in love

왜냐하면, 그녀는 매일 사랑덕분에 행복해 하고

And every night she falls

사랑때문에 고통스러워하거든.

And when she does, she says

그녀가 그렇게 반복하면서, 하는 말이 있어.

Oh, sweet nothin'

아, 헛되고 헛되도다

You know she he ain't got nothing at all, whoa-whoa

그녀가 진짜로 빈털털이라는거 알잖아.

Oh, sweet nothin', yeah

그래그래, 헛되고 헛되도다




She ain't got nothin' at all

그녀는 빈털털이야.

Oh, let me hear you

아, 나에게 들려줘.

Oh, say a word (oh, sweet nothin')

아, 한마디 해볼래? (아, 헛되고 헛되도다)

Say a word for Jimmy Brown

지미 브라운에 대해 한마디 해볼게.

He ain't got nothin' at all, not a thing

그는 빈털털이야, 진짜로 빈털털이야.

Not the shirt, shirt on his back (oh, sweet nothin')

등에 걸치고 다닐 셔츠마저도 없어. (아, 헛되고 헛되도다)

No, he ain't got nothing at all

그는 진짜로 빈털털이야.

And say a word for Ginger (oh, sweet nothin')

그리고, 진저에 대해 한마디 해볼게. (아, 헛되고 헛되도다)

He walks (he ain't got nothin' at all)

그는 (그는 빈털털이야.)

With his head down to the ground

머리를 푹 숙인 채 걸어가고 있어.

They took the shoes (oh, sweet nothin')

그가 신고 있던 신발도 가져갔지. (아, 헛되고 헛되도다)

Took the shoes from his feet, from his feet

그에 발에서 신발을 빼앗았지.

And threw poor boy (he ain't got nothin' at all)

그리고, 가엾은 그 소년을 거리로 내던졌지. (그는 진짜로 빈털털이야.)

Out into the street, and then he said

거리에 내던져진 그 소년이 말했지.

Oh, sweet, sweet nothin'

아, 헛되고 헛되니 모든 것이 헛되도다

She ain't got, she ain't got

그녀는 가진게 없어, 가진게 없어.

She ain't got nothin' at all

그녀는 진짜로 빈털털이야.

Sweet, sweet, sweet, sweet nothin'

헛되고, 헛되며, 헛되고, 헛되니, 모든 것이 헛되도다

(Ain't got nothing at all) she ain't got

(진짜로 빈털털이야.) 그녀는 가진게 없어.




Sweet, sweet nothin' (oh, sweet nothin')

헛되고, 헛되도다 (아, 헛되도다)

Sweet, sweet nothin' (she ain't got nothin' at all)

헛되고, 헛되도다 (그녀는 진짜로 빈털털이야.)

Uh, sweet, sweet nothin, got nothin'

어, 헛되고 헛되도다, 가진게 없어.

Oh, sweet nothin', whoa

아, 헛되도다.

(Ain't got nothin' at all) sweet nothin' at all

(가진게 없어.) 헛되고, 공허하도다.

Oh, let me hear ya

아, 나에게 들려줄래?

She ain't got nothin' at all

그녀는 가진게 없어.

She ain't got nothin' at all

그녀는 가진게 없어.

She ain't got nothin' at all

그녀는 가진게 없어.

She ain't got nothin' at all

그녀는 가진게 없어.

She ain't got nothin' at all, sweet nothin'

그녀는 가진게 없어. 헛되도다.

Ain't got nothin' at all, sweet, sweet nothin'

그녀는 가진게 없어. 헛되고 헛되도다.

She ain't got nothin' at all

그녀는 진짜로 가진게 없어.









이 곡은 삶의 힘겨움과 고독,

그리고 무의미함을 통해 영향을 받는

인간의 감정에 대해 다룹니다.







벨벳 언더그라운드는 1964년도부터 활동했었던 미국의 록 밴드죠.

한국에서도 최근 디즈니의 로키 드라마 후속작이 나오면서

해당 곡이 한국의 젊은 층에도 알려지게 되었습니다.

특히나 한국의 현 상황과 매우 잘 어울리는 곡이라고 감히 생각합니다.

대한민국의 현 젊은 층들은 한국의 황금기와 암흑기를 동시에 겪게 될 세대이기 때문이죠.

특히, 한국 역사상 최초라고 생각합니다.

황금기를 먼저 겪고, 암흑기를 겪게 될 세대는 윗 세대보다 버티기 힘들 것입니다.

이 곡은 제가 생각하기에 한국의 젊은 층들에게 앞으로 힘이 돼줄 노래라고 생각합니다.




Tags

댓글 쓰기

0댓글

댓글 쓰기 (0)